as a result翻译_as a result的用法
1、as a result的翻译和用法是什么?
答:- "as a result"是作为介词短语使用,表示“结果是”或“由于。的结果”。- "as the result"是作为名词短语使用,表示“作为结果”。双语例句:1. As a result of hard work, she achieved great success. (由于辛勤工作的结果,她取得了巨大的成功。)2. As the result, we can see a sig。
2、as a result和for this reason有什么区别,具体怎么用
答:as a result和for this reason都可以表示“结果,由于这个原因”等意思,但是在用法上有一些区别。1、As a result 是副词短语,可以单独使用,后面加句子,表示“结果、因此”。例如: The storming is coming, as a result, we all go home as soon as possible.暴风雨要来了,结果所有的人都回。
3、英语中as the result 与as a result的区别
答:2、as a result:result作名词时的基本意思是“结果,效果,后果”,指某原因所产生的最终结果,而不是眼前的结果,有时可指一种独特的、出乎意料的结果,作此解时,用单复数形式均可。
4、as a result和for this reason有什么区别,具体怎么用
答:as a result 翻译为:结果,for this reason翻译为:由于这个原因,举例如下:1.i got up late yesterday morning,as a result,i was late.2.i got up late yesterday morning,for this reason,i was late.两个看起来一样的,但是第一个句子强调的是结果的严重性.第二个句子强调的是造成这个结果。
5、as a result和as a resulto of和result from和result in的区别_百度知 ...
答:as a result翻译为结果是,后面接句子,如,as a result ,he failed in the game.结果,他输掉了比赛。as a result of翻译为 做为。的结果,如as a result of the accident ,he can't come to work,做为车祸的结果,他无法去工作了。result in表结果,“导致 ” The bad weather。
6、asresult和asresultof的区别是什么?
答:as the result of 和at the result of的区别主要是意义不同,at the result of有强调结果本身的意思(可以解释为“---结果”),而as a result of一般不强调,只是翻译成“因为."。1、as the result of Most of my accomplishments came as the result of sheer doggedness.我大多数的成就纯粹。
7、as a result的中文是什么意思及用法
答:意思:结果…用法:可以放在句首,放在句末 例:As a result, he lost his arm.He lost his arm as a result.翻译:结果他丢了只手臂。
8、as a result 的用法
详情请查看视频回答
9、如何翻译"as a result"in English
答:as a result:结果,因此 例句与用法:He didn't work hard, as a result he failed his exam.他不用功, 结果考试不及格。He was late as a result of the snow.由于大雪结果他迟到了。As a result, we have to water the vegetable garden.因此我们不得不给菜地浇水。As a result, they 。
10、as a result of 和 because of 一样吗?
答:as a result of。 直译,由于。。。的结果=因为 because of,由于,因为 其实没什么很大的区别了 as a result of。意思是“由于。结果”,换句话说,这个结构的前面部分是后面部分的果,或者说后面部分是前面部分的因,也就是说of后面的东西是导致该事件的原因,所以as a result of直接。