gases翻译_glasses翻译
1、gaSeS.for.Life翻译汉语什么意思?
答:直译 生命之气 Gases 英 [?ɡ?s?z] 美 [?ɡ?s?z]【医】气体
2、Many gases,including the nitrogen and oxygen in air,___ color o...
答:意思:很多气体,包括氮气和氧气,都是没有颜色和气味的 解释 :【including the nitrogen and oxygen in air】作为插入语,可以忽略,然后主语是gases是复数,也是主语,所以缺少谓语,只有A选项有谓语 B和C都是非谓语行事 D选项是一个完整的句子,如果要选D的话,they前面要加上一个【and】。
3、The gases which were to make the earth's atmosphe
答:2.(意译)尘球的爆破产生了组成地球大气层的气体。(PS:explosion有“激增”的意思,根据上下文或常识选定“激增”或是“爆破”的意思就可以了。因为我懒,楼主自己查啦。此外,这句话的主语是The gases,“which were to make the earth's atmosphere“是用于修饰”The gases“的,谓语是”came into。
4、英语中什么叫做物质名词
答:物质名词是普通名词的一类,表示无法分为个体的实物。一般包括材料、食品、饮料以及固体、液体、气体的物质名称或化学元素名称,例如:wood(木料), meat(肉), wine(酒), paper(纸), ink(墨水), gas(气体), water(水), oxygen(氧)等。名词可以分为专有名词(Proper Nouns)和普通名词 (Common Noun。
5、toxic是什么意思
答:toxic psychosis [内科] 中毒性精神病 ; 毒物性精神病 ; 毒性精神病 ; 中毒性toxic myocarditis 中毒性心肌炎 ; 心肌炎 ; 翻译Toxic gases 毒性气体 ; 有毒气体 ; 四﹞毒性气体toxic metal 有毒金属物 ; 有毒金属toxic nephropathy 中毒性肾病 Too much toxic waste is being dumped at sea. 。
6、hugeamountsofgreenhousegases有问题吗
答:没有问题。这段话翻译过来的意思为大量的温室气体,而其中温室是指用有透光能力的材料覆盖屋面而成的保护性植物栽培设施,在现代化的花卉生产中,温室可以对温度等环境因素进行有效控制。
7、稀有气体的性质和用途
答:不曾在自然中出现化合物过。后来,又改称为贵重气体(noble gases),这个称呼是源自德语的Edelgas所翻译来的。8. 在中文译名方面,中国大陆全国自然科学名词审定委员会于1991年公布的《化学名词》中正式规定“noble gases”称为稀有气体一词。香港和台湾方面则有使用惰性气体、高贵气体等不同的称呼。
8、氢气是稀有气体吗?
答:故最后改称为贵重气体(又称贵族气体、贵气体或高贵气体,noble gases),这个称呼是源自德语的Edelgas所翻译来的,是由雨果·埃德曼于1898年所定名。“noble”与黄金等的“贵金属”类似,表示它们不易发生化学反应,但并非不能产生任何化合物。在中文译名方面,两岸三地有着不同的称呼。中国大陆全国。
9、"NMOG"缩写为何意,代表什么?
答:NMOG,即“Non-Methane Organic Gases”的缩写,直接翻译成中文就是“非甲烷有机气体”。这一缩写词在英语中广泛应用于环境领域,表示那些不含甲烷的有机化合物气体。它的中文拼音是“fēi jiǎ wán yǒu jī qì tǐ”,在英语中的流行度高达21,381次,显示出其在相关领域的广泛认知度。“NMOG”。
10、求翻译gases from crop waste would be uesd to heat th
答:农作物所产生的废气(应该是指沼气)会被用来加热那些大楼(我觉得翻译成给那些大楼供暖更好,第一个是直译的)