disaster翻译_disaster drills翻译
1、disaster翻译成中文是什么?
答:disaster翻译成中文是“灾难;不幸;彻底的失败;成事不足败事有余的人;祸患”。以下是具体解释:灾难:这是disaster最常见的翻译,通常指大破坏、痛苦或伤亡,如自然灾害、人为灾难等。不幸:在某些语境下,disaster也可以翻译为“不幸”,强调某种不幸的事件或情况。彻底的失败:当disaster用于形容某件事。
2、disaster翻译成中文是什么?
答:disaster是什么意思名词1.灾难;不幸2.彻底的失败3.成事不足败事有余的人;祸患4.(废)(星的)凶向单词分析这些名词均表示“灾难”或“不幸”之意。disaster普通用词,指大破坏、痛苦或伤亡。calamity多指个人的不幸,比disaster严重,强调灾难引起的悲痛以及对于损失的感觉。catastrophe语气最强,指可怕。
3、disaster和hazard怎么区别翻译
答:相比之下,disaster是结果,它通常指的是灾难性的事件或事故。在工业领域,disaster常常被翻译为事故,而在日常生活中,人们更倾向于将disaster翻译为灾难,这通常指的是由自然灾害、人为错误或设备故障等原因导致的严重后果。值得注意的是,尽管hazard和disaster都是描述风险的词汇,但它们之间存在着明显的区。
4、hazardsdisaster的区别
答:Disaster,翻译为“灾害”。它指的是由于各种Hazards引发的,已经造成人员伤亡和财产损失的重大事件。这些灾害事件往往具有突发性、破坏性、广泛性等特点,对社会经济系统和人民生命财产安全构成严重威胁。例如,地震后的房屋倒塌、洪水导致的严重水灾等。3. 两者的关系与区别 虽然Hazards和disaster都与灾害相关。
5、disaster翻译成中文是什么
答:“disaster”翻译成中文是“灾难”。在汉语语境中,“灾难”通常指代一系列不可预测且往往带来严重后果的自然或人为事件,例如洪水、地震、火灾、战争等。它也泛指在生活、工作中遇到的重大挫折与失败,与“倒霉”等词汇在日常用语中有相似含义,用于形容遭遇不顺或陷入困境的情况。
6、disaster和hazard怎么区别翻译
答:英文已很清晰,hazard是因,包括未知的和已知的,前者一般翻译为隐患,后者翻译成威胁或危险。而disaster是果,工业上翻译为事故,生活中更常翻译为灾难。
7、disaster翻译成中文是什么
答:在汉语中,“灾难”通常被理解为不幸、不幸事件的代名词。它既是指一系列不可预测、往往给人带来严重后果的自然或人为事件,如洪水、地震、火灾、战争等,也泛指在生活、工作中遇到的挫折与失败。在日常用语中,“灾难”与“倒霉”往往被交替使用,用来形容遭遇不顺或陷入困境的情况。在更深层意义上,。
8、disaster的副词
答:disaster的副词是disastrously。disastrously 音标:英 [d??zɑ?str?sl?] 美[d??z?str?sl?]释义:adv. 灾难性的; 悲惨地;短语搭配:warm disastrously 灾难性地变热 plot disastrously 灾难性地密谋 jar disastrously 灾难性地震。
9、“乱七八糟”的英文怎么翻?
答:当我们需要将中文的"乱七八糟"翻译成英文时,一个常用的口语表达是 "disaster",它作为名词,能直观地传达混乱无序的意境。例如,当我们想描述自己的房间状态时,可以这样说:"My room is a disaster." 这个短语简洁而直接,能够准确地传达出房间杂乱无章的感觉,无需过多的修饰或解释。在日常交流中。
10、disaster的读音是什么
答:请用“百度翻译”搜disaster,英[d??zɑ:st?(r)] ,美[d??z?st?(r)]。