古诗英文版简单
飞鸟集十首最出名的诗英文版?
TheTenMostFamousPoemsofBirdCollectionEnglishVersion.
①Asummerbirdcametomywindowtosingandflewaway.
Yellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfallwithasigh.
②Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.
Itbecomessmall,assmallasasong,assmallasaneternalkiss.
③Hereagerfacehauntsmydreamsliketherainatnight.
④Worryhascalmeddowninmyheart,justasduskfallsonthesilentmountainforest.
⑤Isatatmywindowthismorning,wheretheworldlikeapasser-bystoppedforamoment,noddedtomeandpassedaway.
⑥Youcan'tseeyourself,allyouseeisyourownshadow.
⑦Ican'tchoosethebest.
That'sthebestchoiceforme.
⑧Maythebirdbeacloud.
Yuneriswillingtobeabird.
⑨Yousmiledandsaidnothingtome.
IthinkI'vebeenwaitingforalongtime.
⑩Thefishinthewateraresilent,thebeastsonthelandarenoisy,andthebirdsintheairaresinging.
However,humanbeingshavesilenceinthesea,noiseonthegroundandmusicintheair.
不第后赋菊英文版?
没有英文版的。不第后赋菊是唐末农民起义领袖黄巢所作的咏物诗,诗词运用比喻的手法,赋予菊花以英雄风貌与高洁品格,形象地显示了农民革命领袖果决坚定的精神风貌,全诗是首七言绝句。
《不第后赋菊》的英文翻译如下:
满城尽带黄金甲,不第后赋菊。
Fame,likeagoldenarmor,iswornbythecity.
Afterthefailedattempttoentertheimperialexamination,thepoetwrotethispoemaboutthechrysanthemum.
春节习俗和古诗(英文版)?
买年货doSpringFestivalshopping
敬酒proposeatoast
烟花fireworks
压岁钱giftmoney
扫房springcleaning
年夜饭thedinneronNewYear'sEve
庙会tepmlefair
爆竹firecrackers
舞狮liondance
对联poeticcouplet
剪纸paper-cuts
求英文版的中国古诗词
一、《春望》【唐】杜甫 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。 英文:Thecountryhasbrokenmountainsandrivers,andthecityhasdeepvegetationinspring.Tearssplashwhenyoufeelit,andyouhatethebirds.Thebeaconfirelastsforthreemonths,andthefamilybookisworthtenthousanddollars.White-headedscratchesareshorterandmoredesirable.译文:国家沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。2、《夏日绝句》【宋】李清照 生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。 英文:Lifeisahero,deathisahero.Uptonow,IhavethoughtofXiangyuandrefusedtocrossJiangdong.译文:生时应当作人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。3、《州桥》【宋】范成大 州桥南北是天街,父老年年等驾回。 忍泪失声问使者:几时真有六军来?英文:ThenorthandsouthofZhouqiaoisTianjie,andthefatherisoldenoughtodriveback.Tearfulsilenceaskedthemessenger:WhendidtheSixArmiesreallycome?译文:州桥南北的天街之上,中原父老伫足南望,他们年年盼望王师返回。哭不成声,强忍泪水询问使者:什么时候真有我们朝廷的军队过来?4、《题临安邸》【宋】林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 英文:Outsidethehill,outsidetheCastlePeakTower,whenwilltheWestLakedanceandsongrest?ThewarmwindmadethevisitorsdrunkandmadeHangzhouBianzhou.译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。5、《示儿》【宋】陆游 死去原知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。英文:Deathknowsnothing,butsorrowisnotthesameinKyushu.WangShibeiDingZhongyuanDay,homesacrificewithoutforgettingthatisWeng.译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!
《怨情》美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。
Thequarrelswithhisfeelingofbeauty,deepsitPinrollbeadshadeEMei.Butseetraces,donotknowwhohateswetheart.
《春思》燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?
"SpringstudyofyangrasslikeBess,qinmulberrylowgreenbranches.Whentheprincetodate,ispregnantconcubineheartbroken.SpringbreezestrangersintoROMdrapery,he2shi4?
《清平调其一》
Theqingpingattuneone"
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
Cloudtoclothestopermit,springbreezeblowsflowertrapLouHuaNong.Unlessthegroupheadtosee,jadeeveryYaoTainextmonth.
《清平调其二》
Theqingpingadjustablesecondly"
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新妆。
Asegongiscolourful,cloud-rainwushancoagulationsweetdewwasteheartbroken.JieWenhanpalacewhohadlike?PoorXinZhuangleanagainstfeyenoord.
《清平调其三》
Theqingpingadjustablethirdly"
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。
Nametwophasehuanpourcountries,oftenmakeKingsDaiXiaolook.ExplainShenXiangTingnorthspringbreezeinfinitehate,LanGanlean.
《夜坐吟》
Thenightsittosing"
冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
Coldwinternightsleepnightlong,thoughtfullylongsitnorthchurch.Icelaminatedspringsmooninboudoir,Kimwellassadcrygreencoagulationcylinder.
《送孟浩然之广陵》
"Send"themenghaoranAnLing
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
Oldwestphrase,theyellowcranetowerspendsmarchyangzhouChina.Solitarysailfarshadowastheskyseeisthegreatriver,theskyflow.
子夜四时歌:春歌
Midnightever-greensong:thesongafteranothersung
秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。
QintoROMapplyfemale,adoptmulberrygreenedge.Grainhandgreenbar,GongZhuangdayfresh.Hisconcubine,whohungersilkwormWuMamolinger.
子夜四时歌:夏歌
Midnightever-greensong:summersong
镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。
InHanDanhair,jinghu300lotus.Mayadopt,peoplelookatAixishiif".Backtotheboattomonth,returnpromotedhome.
子夜四时歌:秋歌
Midnightever-greensong:theautumnsong
长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征?
Changanamonth,millionhouseholdsrestowgarmentsound.Autumnwindblowingendless,alwaysYuGuanmood.Hulu,beloveddayflat;expedition?
子夜四时歌:冬歌
Midnightever-greensong:thewintersong
明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮?
TheMingdynastysentbyhair,nightflocculentlevyrobe.Grainhandsmokeneedlecold,the29generationsscissors.Thetailortosendtheattendance,severaldaystoLinTao
明月几时有,
把酒问青天。
不知天上宫阙,
今夕是何年。
我欲乘风归去,
又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒,
起舞弄清影,
何似在人间。
转朱阁,
低绮户,
照无眠。
不应有恨,
何事长向别时圆。
人有悲欢离合,
月有阴晴圆缺,
此事古难全。
但愿人长久,
千里共婵娟。
"ThinkingofYou"
Whenwillthemoonbeclearandbright?
Withacupofwineinmyhand,Iaskthebluesky.
Idon'tknowwhatseasonitwouldbeintheheavensonthisnight.
I'dliketoridethewindtoflyhome.
YetIfearthecrystalandjademansionsaremuchtoohighandcoldforme.
Dancingwithmymoon-litshadow
Itdoesnotseemlikethehumanworld
ThemoonroundstheredmansionStoopstosilk-paddoors
ShinesuponthesleeplessBearingnogrudge
Whydoesthemoontendtobefullwhenpeopleareapart?
Peoplemayhavesorroworjoy,benearorfarapart
Themoonmaybedimorbright,waxorwane
Thishasbeengoingonsincethebeginningoftime
MayweallbeblessedwithlongevityThoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogether.
-PoemwrittenduringthenightoftheMid-AutumnFestivalof
1076bySuTungPo(TranslatedbyShun-YiLeein1998)
《怨情》美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。
Thequarrelswithhisfeelingofbeauty,deepsitPinrollbeadshadeEMei.Butseetraces,donotknowwhohateswetheart.
《春思》燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?
"SpringstudyofyangrasslikeBess,qinmulberrylowgreenbranches.Whentheprincetodate,ispregnantconcubineheartbroken.SpringbreezestrangersintoROMdrapery,he2shi4?
《清平调其一》
Theqingpingattuneone"
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
Cloudtoclothestopermit,springbreezeblowsflowertrapLouHuaNong.Unlessthegroupheadtosee,jadeeveryYaoTainextmonth.
《清平调其二》
Theqingpingadjustablesecondly"
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新妆。
Asegongiscolourful,cloud-rainwushancoagulationsweetdewwasteheartbroken.JieWenhanpalacewhohadlike?PoorXinZhuangleanagainstfeyenoord.
《清平调其三》
Theqingpingadjustablethirdly"
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。
Nametwophasehuanpourcountries,oftenmakeKingsDaiXiaolook.ExplainShenXiangTingnorthspringbreezeinfinitehate,LanGanlean.
《夜坐吟》
Thenightsittosing"
冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
Coldwinternightsleepnightlong,thoughtfullylongsitnorthchurch.Icelaminatedspringsmooninboudoir,Kimwellassadcrygreencoagulationcylinder.
《送孟浩然之广陵》
"Send"themenghaoranAnLing
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
Oldwestphrase,theyellowcranetowerspendsmarchyangzhouChina.Solitarysailfarshadowastheskyseeisthegreatriver,theskyflow.
子夜四时歌:春歌
Midnightever-greensong:thesongafteranothersung
秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。
QintoROMapplyfemale,adoptmulberrygreenedge.Grainhandgreenbar,GongZhuangdayfresh.Hisconcubine,whohungersilkwormWuMamolinger.
子夜四时歌:夏歌
Midnightever-greensong:summersong
镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。
InHanDanhair,jinghu300lotus.Mayadopt,peoplelookatAixishiif".Backtotheboattomonth,returnpromotedhome.
子夜四时歌:秋歌
Midnightever-greensong:theautumnsong
长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征?
Changanamonth,millionhouseholdsrestowgarmentsound.Autumnwindblowingendless,alwaysYuGuanmood.Hulu,beloveddayflat;expedition?
子夜四时歌:冬歌
Midnightever-greensong:thewintersong
明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮?
TheMingdynastysentbyhair,nightflocculentlevyrobe.Grainhandsmokeneedlecold,the29generationsscissors.Thetailortosendtheattendance,severaldaystoLinTao
1.待到重阳日,还来就菊花。(孟浩然:《过故人庄》)
2.花间一壶酒,独酌无相亲。(李白:《月下独酌》)
3.夜来风雨声,花落知多少。(孟浩然:《春晓》)
4.感时花溅泪,恨别鸟惊心。(杜甫:《春望》)
5.晓看红湿处,花重锦官城。(杜甫:《春夜喜雨》)
6.竹径通幽处,禅房花木深。(常建:《题破山寺后禅院》)
7.黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。(杜甫:《江畔独步寻花》)
8.无可奈何花落去,似曾相识燕归来。(晏殊:<浣溪沙》)
9.西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。(张志和:《渔歌子》)
10.借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。(杜牧:《清明》)
闭门不管庭前月,分付梅花自主张。
唐·元稹:不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
唐·斐休:不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香?
宋·晏殊:春风不解禁扬花,蒙蒙乱扑行人面
唐·赵嘏:春风贺喜无言语,排比花枝满杏园。
元·卢挚:春来南国花如绣,雨过西湖水似油。
宋·苏轼:春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
唐·东方虬:春雪海空来,触处似花开。不知园里树,若个是真梅。
唐·杜甫:颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。
明·丰坊:东风一夜吹桃萼,桃花吹开又吹落。开时不记春有情,落时偏道风声恶。
宋·王安石:隔岸桃花红未半,枝头已有蜂儿乱。
宋·杨万里:骨相玲珑透八窗,花头倒插紫荷香。线身无数青罗扇,风不来也自凉。
唐·岑参:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
宋·郑思肖:花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中!
元·萨都刺:江南二月风雨过,梅花开尽杏花红。
宋·杨万里:接天连叶无穷碧,映日荷花别样红。
唐·王维:君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?
唐·皮日休:落尽残红始吐芳,佳名唤作百花王。竟夸天下无双艳,独占人间第一香。
宋·王安石★咏石榴花:浓绿万枝红一点,动人春色不须多。
唐·李商隐:世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。惟有绿荷红菡萏,舒卷开合任天真。
唐·杜甫:桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。
宋·汪藻:桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。
唐·杜甫:桃花一簇开无主,可爱深红爱洌红。
唐·刘禹锡:庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。惟有牡丹真国色,花开时节动京城。
唐·刘禹锡:迎得春花先到一,浅黄轻绿映楼台。
又是一年芳草绿,依然十里杏花红。
正月里,梅花阵阵香;二月里,杏花暖洋洋;三月里,桃花喷喷香;四月里,蔷薇都开放;五月里,石榴红似火;六月里,茶花香满塘;七月里,凤仙是七巧;八月里,桂花满园香;九月里,菊花堆得高;十月里,芙蓉小阳春;十一月,山茶满树花;十二月,腊梅黄灿烂。
一曲新词酒一杯,
Icomposeanewsonganddrinkacupofwine
去年天气旧亭台。
Intheboweroflastyearwhenweatherisasfine.
夕阳西下几时回。
Whenwillyoucomebacklikethesunonthedecline?
无可奈何花落去,
DeeplyIsighforthefallenflowersinvain.
似曾相识燕归来。
VaguelyIseemtoknowtheswallowscomeagain.
小园香径独徘徊。
Loiteringonthegardenpath,Ialoneremain.